XIII Skarby z cieszyńskiej trówły
Kolejny raz uchylamy symbolicznie wieko trówły, czyli przekazywanej z pokolenia na pokolenie bogato zdobionej skrzyni, by cieszyć się bogactwem tradycji Śląska Cieszyńskiego.

XIII SKARBY Z CIESZYŃSKIEJ TRÓWŁY / XIII. POKLADY Z TĚŠÍNSKÉ TRUHLY
18-22.09.13, Cieszyn – Český Těšín – Mosty u Jablunkova

Symboliczne otwarcie Trówły/Symbolické otevření truhly,
20.09.13, godz. 19.00,
Dom Kultury PZKO w Mostach koło Jabłonkowa / Kulturní dům PZKO, Mosty u Jablunkova

"Z górolami w karczmie" – zabawa ludowa z zespołem regionalnym "Górole", gościnnie wystąpi również zespół folklorystyczny Slezan z Czeskiego Cieszyna/
Wstęp:
20 zł (w cenie przewóz autobusem tam i z powrotem oraz wyżywienie), wstęp bez transportu: 12 zł. Rezerwacja: tel. +48 33 85 10 821 w.14 lub bezpośrednio w Punkcie IT Zamku Cieszyn.
Miejsce: Dom Kultury PZKO w Mostach koło Jabłonkowa – odjazd autobusu, godz. 17.30, sprzed Komendy Policji MŠ Moskevská (za Drukarnią ) w Czeskim Cieszynie. Powrót o godz. 22.00. Liczba miejsc ograniczona. Obowiązuje kolejność zgłoszeń


"S gorolami v karčmě" – lidová zábava s folklórním souborem Górole, jako hosté vystoupí folklórní soubor Slezan Český Těšín a lidoví vyprávěči z Jaworzynki. K poslechu i tanci hrají kapela Górole a cimbálová muzika Slezan.
Vstupné:
120 Kč (v ceně účast na rautu a svoz autobusem),vstupné bez dopravy 80 Kč,  informace p. Lucie Bačíková, tel.+420 734 514 437, e-mail: lucie.bacikova@ddmtesin.cz.   Pozor! Omezený počet míst!
Místo konání: Kulturní dům PZKO, Mosty u Jablunkova – odjezd společným autobusem v 17.30 hodin od MŠ Moskevská u budovy státní policie (za tiskárnou u Olše), odjezd z Mostů u Jablunkova ve 22.00 hodin. Pozor! Omezený počet míst! Nutno se předem nahlásit. Od 18.15 hod. zveme  všechny zájemce o prohlídku dřevěnky na Fojtství v Mostech u Jablunkova a výstavy "Jablunkovské tunely v Mostech"  (otevřeno do 19.15 hod.)




VIII Cieszyński  Jarmark Rzemiosła / VIII. Těšínský jarmark řemesel,
22.09.13, godz. 11.00-18.00,
Amfiteatr pod Wieżą Piastowską / Amfiteátr pod Piastovskou věží, Cieszyn
Pokazy tradycyjnego rzemiosła, kuchni regionalnej / Ukázky starých řemesel, lidové tvořivosti a tradičního kulinářského umění


Cieszyński konkurs pieczenia strudla im. Kingi Iwanek-Riess z pokazem pieczenia (rodzina Riess) /Soutěž o těšínský jablečný štrúdl Kingi Iwanek-Riess s ukázkou pečení (rodina Riess)
22.09.13, godz. 15.00-16.00,
Amfiteatr pod Wieżą Piastowską/ Amfiteátr pod Piastovskou věží, Cieszyn
Konkursowe strudle należy przynieść do Informacji Turystycznej Zamku do godz. 14.00. /
Evidence a předání soutěžních výrobků v Informačním turistickém centru Zamku do 14.00 hod.


Program:
środa / středa 18.09.13

8.00-12.00  
"Obrázky na skle malované" – workshop pro děti ZŠ s Antonínem Szpyrcem, DDM Hrabinská
17.00-19.00
"Malujeme na skle s  Antoni Szpyrcem" – workshop malování na skle, akce pro rodiče s dětmi a veřejnost, DDM Hrabinská
17.00
W cyklu: "Moje fascynacje" – spotkanie z Karolem Kubeckim, prezesem Towarzystwa Miłośników Ogrodnictwa w Cieszynie, COK Dom Narodowy


czwartek / čtvrtek 19.09.13

8.00-12.00
"Obrázky na skle malované" – workshop pro děti ZŠ s Antonínem Szpyrcem, KVC DDM, ul. Zelená 3
17.00
"Rozety karpackie – zapomniany język" –  warsztaty snycerskie dla młodzieży i dorosłych z Grzegorzem Michałkiem, COK Dom Narodowy (zapisy do 16.09, cena: 25 zł)


piątek / pátek  20.09.13

8.00-18.00
"Za poklady těšínské truhly"/ "O skarbach z cieszyńskiej trówły"
celoměstská soutěž pro děti od 6 do 15 let o rodinný víkendový pobyt v Beskydech/
gra miejska dla dzieci w wieku od 6 do 15 lat o rodzinny weekendowy pobyt w Beskidach (zobacz)
8.30-15.00
Pokazy czerpania papieru dla dzieci ze szkół podstawowych i gimnazjów (godz. 8.30, 9.45, 11.00, 12.30, 13.45), Książnica Cieszyńska (obowiązują zapisy tel. +48 33 851 38 47)
10.00, 11.00
"Tańce cieszyńskie" – warsztaty dla dzieci z Anną Gociek, choreografką dziecięcego Zespołu Pieśni i Tańca Ziemi Cieszyńskiej  im. Janiny Marcinkowej, COK  Dom Narodowy (zapisy do 16.09.)
11.00
"Cieszyniacy czytają" –  spotkanie z Mariuszem Makowskim, historykiem, autorem publikacji poświęconych dziejom Śląska Cieszyńskiego, Biblioteka Miejska w Cieszynie
12.00
"Śpiewajmy razem" – wspólne śpiewanie pieśni regionalnych przez dzieci z cieszyńskich szkół i przedszkoli, Rynek w Cieszynie 
15.00
"Zaopiekuj się Cieszynem" – warsztaty plastyczne dla dzieci, Biblioteka Miejska w Cieszynie, Oddział dla Dzieci
16.00
Cieszyńskie Spotkania Literackie połączone z finałem konkursu literackiego "Z Cieszynem w tle – rodzinna historia prawdziwa", Cafe Muzeum 
16.00
Wernisaż wystawy "Hoczki, żywotki, kabotki…i inne wątki strojem pisane", Zamek Cieszyn, Oranżeria (wystawa czynna do 27.10.)
17.00
W cyklu "Żywe źródła: …A hańdownych czasów żodyn już nie wróci..." –  spotkanie z Renatą Ciszewską, kierownikiem artystycznym i choreografem Estrady Regionalnej Równica, COK Dom Narodowy
19.00 
Symbolické otevření Truhly/ Symboliczne otwarcie Trówły
"Z górolami w karczmie" – zabawa ludowa z zespołem regionalnym "Górole", gościnnie wystąpi również zespół folklorystyczny Slezan z Czeskiego Cieszyna.
Wstęp 20 zł (w cenie przewóz autobusem tam i z powrotem oraz wyżywienie), wstęp bez transportu: 12 zł. Rezerwacja: tel. +48 33 85 10 821 w.14 lub bezpośrednio w Punkcie IT Zamku Cieszyn. Miejsce: Dom Kultury PZKO w Mostach koło Jabłonkowa – odjazd autobusu, godz. 17.30, sprzed Komendy Policji MŠ Moskevská (za Drukarnią) w Czeskim Cieszynie. Powrót o godz. 22.00. Liczba miejsc ograniczona. Obowiązuje kolejność zgłoszeń.
"S gorolami v karčmě" – lidová zábava s folklórním souborem Górole, jako hosté vystoupí folklórní soubor Slezan Český Těšín a lidoví vyprávěči z Jaworzynki. K poslechu i tanci hrají kapela Górole a cimbálová muzika Slezan.
Vstupné: 120 Kč (v ceně účast na rautu a svoz autobusem),vstupné bez dopravy 80 Kč,  informace p. Lucie Bačíková, tel.+420 734 514 437, e-mail: lucie.bacikova@ddmtesin.cz. Místo konání: Kulturní dům PZKO, Mosty u Jablunkova – odjezd společným autobusem v 17.30 hodin od MŠ Moskevská u budovy státní policie (za tiskárnou u Olše), odjezd z Mostů u Jablunkova ve 22.00 hodin. Pozor! Omezený počet míst! Nutno se předem nahlásit. Od 18.15 hod. zveme  všechny zájemce o prohlídku dřevěnky na Fojtství v Mostech u Jablunkova a výstavy "Jablunkovské tunely v Mostech"  (otevřeno do 19.15 hod.).


sobota 21.09.13

8.00-16.00
"Za poklady těšínské truhly" / "O skarbach z cieszyńskiej trówły"
celoměstská soutěž pro děti od 6 do 15 let o rodinný víkendový pobyt v Beskydech/
gra miejska dla dzieci w wieku od 6 do 15 lat o rodzinny weekendowy pobyt w Beskidach (zobacz)
10.00-14.00
"Czekoladowo Mi" – warsztaty dla rodziców z dziećmi w wieku od 7 do 15 lat połączone ze zwiedzaniem Fabryki "OLZA", prowadzone przez Szkołę Malarstwa, Rysunku, Fotografii i Myślenia w Cieszynie we współpracy z producentem Prince Polo. Liczba miejsc ograniczona (obowiązują zgłoszenia: tel. +48 33 85 10 821 w. 14)
15.00
Spotkanie autorskie z poetą Jerzym Kronholdem, autorem tomiku "Epitafium dla Lucy", Klubokawiarnia Presso
16.30
"Naše město, náš region" – vernisáž výstavy fotoklubů z Českého Těšína a Cieszyna. Vystavují členové Fotoklubu Zvonek o.s., Český Těšín a Cieszyńskiego Towarzystwa Fotograficznego. Výstavní síň Euroregionu, Hlavní 1a (výstava potrvá do 4.10.2013)
17.00
"Mezi námi Těšíňáky" – umělecké profily těšínských fotografů a fotoklubů, Čítárna a literární kavárna Avion, Hlavní 1
17.00
"Keep away from fire | Zawsze przechodzimy" – inauguracja projektu SALT – wernisaż wystawy Urszuli Kluz-Knopek, Galeria Szara, ul. Srebrna 1


niedziela / neděle 22.09.13

10.00-18.00
"Czytómy po naszymu" – I Cieszyński Maraton Czytania Tekstów Gwarowych,
Książnica Cieszyńska, w programie m.in.:
10.00 Występy recytatorskie dzieci i młodzieży, laureatów IX edycji Konkursu Gwar Śląska Cieszyńskiego "Po naszymu po obu stronach Olzy"
11.30 Wykład prof. Daniela Kadłubca: "Po naszymu – historia, specyfika i znaczenie gwary cieszyńskiej"
12.00 Rozpoczęcie maratonu czytania literatury gwarowej z udziałem znanych Cieszyniaków i mieszkańców
16.30 Spotkanie autorskie z prof. Zofią Tarajło-Lipowską, dotyczące cieszyńskich wątków książki: "Kapoan naopak o czeskim dla Polaków"
A także: kiermasz wydawnictw regionalnych, rozwiązywanie krzyżówek gwarowych. Informacje: www.kc-cieszyn.pl 
11.00
"Na ratunek domowej biblioteczce" – warsztaty introligatorskie (godz. 11.00, 12.30, 14.00). Chętni powinni przynieść ze sobą obiekt, który chcieliby odnowić (książka, album, czasopismo, klaser, itp.), Książnica Cieszyńska. Liczba miejsc ściśle ograniczona (obowiązują zgłoszenia: +48 33 851 38 47)
11.00-14.00
"Patataj, patataj pojedziemy w cudny kraj" – warsztaty architektoniczne dla dzieci z Anną Gieracką, Basteja Zamku Cieszyn (obowiązują zgłoszenia: +48 33 85 10 821 w.14)
11.00-18.00
VIII Cieszyński  Jarmark Rzemiosła/ VIII. Těšínský jarmark řemesel
Pokazy tradycyjnego rzemiosła, kuchni regionalnej / Ukázky starých řemesel, lidové tvořivosti a tradičního kulinářského umění, Amfiteatr pod Wieżą Piastowską
13.00
"Redyk Karpacki 2013 – śladem kultury pasterskiej" – wykład Piotra Kohuta oraz Józefa Michałka, przedstawicieli Związku Podhalan Oddziału Górali Śląskich, Zamek Cieszyn
"Od Brasova do Koniakowa" – wystawa fotograficzna dokumentująca Redyk Karpacki 2013
14.00
Vyhodnocení soutěže pro děti  "Za poklady těšínské truhly" – losování a předání cen vítězům soutěže / Rozstrzygnięcie konkursu dla dzieci "O skarbach z cieszyńskiej trówły" – losowanie i rozdanie nagród zwycięzcom, Amfiteátr pod Piastovskou věží (zobacz)
15.00-16.00 
Cieszyński konkurs pieczenia strudla im. Kingi Iwanek-Riess i pokaz pieczenia (rodzina Reiss). Konkursowe strudle należy przynieść do Informacji Turystycznej Zamku do godz. 14.00
/ Soutěž o těšínský jablečný štrúdl Kingi Iwanek-Riess s ukázkou pečení (rodina Riess). Evidence a předání soutěžních výrobků v Informačním turistickém centru Zamku do 14.00 hod., Amfiteatr pod Wieżą Piastowską (zobacz)
16.30
"Ojcowski dom to istny raj" – vystoupení dětského folklórního souboru Slezanek s cimbálovou muzikou Slezan /występ dziecięcego zespołu Pieśni i Tańca Ziemi Cieszyńskiej i wspólne śpiewanie pieśni regionalnych, Amfiteatr pod Wieżą Piastowską
18.00
Msza św. w Rotundzie pw. Św. Mikołaja z udziałem kapeli góralskiej


Imprezy towarzyszące/ Doprovodné akce:

4-27.09.
"Raz na ludowo" – wystawa prac z pracowni ceramiki COK, Galeria Domu Narodowego
20.09–20.10.
"Z tej ziemi" – wystawa fotograficzna, "Nad... Pod... Obok... Nas  w Cieszynie" – prezentacja multimedialna cieszyńskich maszkaronów, Cieszyńskie Towarzystwo Fotograficzne, Antresola Zamku Cieszyn
20–22.09.
"Migawki z Głębokiej. Cieszyn 80 lat temu" – wystawa przedwojennej fotografii migawkowej ze zbiorów Muzeum Śląska Cieszyńskiego, witryna główna Biblioteki Miejskiej w Cieszynie




Organizatorzy:
Zamek Cieszyn, DDM, Miasto Cieszyn, Miasto Czeski Cieszyn, PZKO Mosty u Jablunkowa

Partnerzy: 
Městská knihovna Český Těšín, Muzeum Těšínska Český Těšín, Občanské sdružení EducationTalentCulture, Gorolské turistické informační centrum v Mostech u Jablunkova, Euroregion Těšínské Slezsko, Biblioteka Miejska w Cieszynie, Książnica Cieszyńska, Cieszyńskie Towarzystwo Fotograficzne, COK "Dom Narodowy", Muzeum Śląska Cieszyńskiego, Wydział Kultury Urzędu Miejskiego w Cieszynie, Zespół Pieśni i Tańca Ziemi Cieszyńskiej, Transgraniczne Centrum Wolontariatu, PZKO w Republice Czeskiej, Macierz Ziemi Cieszyńskiej, Wydział Kultury, Sportu i Turystyki Starostwa Powiatowego w Cieszynie, Świetlica Krytyki Politycznej "Na Granicy" w Cieszynie, Bracki Browar Zamkowy, KaSS Střelnice  

Sponsorzy:
Etnochata Topolej, BGH Network, Partner for Office, SKI Beskydy, Nova Polana, Mondelez Polska Production -  Fabryka "OLZA"  

Patroni medialni:
Telewizja Katowice, Dziennik Zachodni, Radio Katowice, Gazetacodzienna.pl, haloCieszyn.pl